![]() ![]() новости, политика, экономика, история, скандалы, компромат
![]() поиск:
|
![]() ![]() ![]() Нэ будь маглом — чытай украинськэ!
![]() ![]() Недавно в выпуске «Подробностей» показали сюжет о своеобразной акции из разряда «патриотизм напоказ». Акция идет уже полгода, называется... что-то вроде «Зроби подарунок Батьківщині — розмовляй українською». Молодые ребята из числа организаторов и активных участников жаловались, что их называют фашистами, и это очень прискорбно. В самом деле, прискорбно, что слово «фашист» настолько безгранично употребляется в нынешнем публичном языке, что многие забыли, насколько это плохо — «фашизм». Тем более что в данном случае речь идет не совсем о фашизме. Получается, обзывающиеся фашистами даже услугу оказывают организаторам акции. Последние могут по формальным признакам доказать, что они не фашисты, и тем самым продемонстрировать свою всестороннюю положительность. Участники и соучастники акции стремятся, по их собственному утверждению, объяснить украинским гражданам, что на украинском языке говорить можно и нужно. Для «можно» они распространяют обучающие брошюрки собственного производства в железнодорожном и автотранспорте, следующем в юго-восточных направлениях. Для «нужно» снабжают те же брошюрки пропагандистским содержанием типа «українець розмовляє українською». К слову — в телесюжете об этом не упомянули — брошюрками заслуги радетелей за судьбы отечества не исчерпываются. Есть листовки, есть наклейки — содержание сводится к «Будь украинцем — говори на украинском». Даже сторонники государственного статуса русского языка могут пожать плечами по поводу подобной акции: «Да ладно, все нормально, ничего предосудительного». И будут, как говаривал вождь мирового пролетариата, «в корне неправы». Вроде бы, никто никого не заставляет. Не призывает изолировать, изгонять, калечить или уничтожать. Все так интеллигентно, «по-европейски». Демократично. Правда, при этом те, кто говорят не на украинском, автоматически вычеркиваются жизнерадостными ребятами из числа украинцев. Правда, при этом организаторы хвастаются тем, что среди них «много этнических русских», что «совсем недавно они сами были русскоязычными, зато теперь...» Видимо, дальше предполагается: стали полноценными людьми. Когда пишешь о таких вещах, приходится обнаруживать подтексты. Подтекст не может быть юридическим доказательством, однако аргументом — может. Предвижу, как апологеты демократии и свободы обвинят меня в «гэбэшных методах», и нимало этим не огорчаюсь. В «комитете» тоже встречались умные, грамотные и порядочные люди... Так вот, подтекст всего этого дела — разделение граждан страны на «украинцев» и «недоукраинцев» плюс попытки этнической ассимиляции. Самое глупое во всем этом, что этнический раздел совершенно не совпадает с тем языковым, о котором говорит данный подвид «патриотов». Географический гораздо ближе. Таким образом, инициативные господа пытаются ассимилировать не столько русское население Украины, сколько русскоязычное. При этом отказывая им в «украинстве», в способности переживать за свою страну, в патриотизме — в общем, в полноценности их гражданства. Впору приобщиться к латвийскому варианту... Когда вышел шестой том «Гарри Поттера», на обложке украиноязычного варианта (который, кстати, стоил дешевле русского, выложенного на книжные полки с намеренным опозданием в две недели) была шикарная надпись: «Не будь магглом — читай українське!» Маггл — это презрительное (очень презрительное) наименование обычных людей на языке волшебников: что-то вроде «недоволшебник». Урод. Так вот, для организаторов описываемой акции русскоязычные жители Украины — магглы. Инициаторы всей этой потехи в числе прочих упорствуют — вольно или невольно — и вот в какой ошибке: по их мнению, обитатели юго-восточных областей не говорят на украинском языке 1) потому, что не знают его, и 2) потому, что не являются патриотами. Так вот, это чушь. Во-первых, большинство «схидняков» знают украинский не хуже, а то и лучше «западенцев». (С точки зрения литературных норм в ликвидации безграмотности незамедлительно нуждаются люди, говорящие «файно», «кобіта», «міліціянти», «наразі», и т.п.) А не говорят, потому им удобнее, привычнее, приятнее, черт возьми, говорить на русском — или другом родном языке. Во-вторых, это националистов среди русскоязычных «схидняков» гораздо меньше. А вот патриотов среди них гораздо больше. Как минимум, потому что они не мыслят категориями сельского индивидуализма... Вот, собственно, и все. Я в этой статье намеренно не затронул проблему двуязычия и государственного статуса русского языка — это тема для отдельной публикации, которая обязательно появится в ближайшее время. Не менее сознательно и целенаправленно я избегал множества ссылок на конкретные события, имена, факты. Потому как дело в тенденции. В какой? Если вы не поняли — перечитайте статью. Автор: Артем Литовченко
|
|||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||||
![]() ![]() Региональная общественно-политическая газета. Свидетельство о гос. регистрации выдано управлением по делам прессы и информации Одесской областной госадминистрации, серия ОД N991 от 14.12.04 г. |