![]() ![]() новости, политика, экономика, история, скандалы, компромат
![]() поиск:
|
![]() ![]() ![]() Думай по-украински, собака!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() В подземном переходе возле моего дома продаются футболки с «милой» надписью: «Дякую тобі, Боже, що я не москаль». Стоит такое разжигающее межнациональную рознь «удовольствие» всего 35 гривень. Каждый день, проходя мимо, я думаю, насколько легко живется нашим «национал-патриотам». Не беда, если вы глупы, завистливы, бесталанны и патологически ленивы и у вас (какая странность!) ничего в жизни не получается: нацепили такую футболочку — и сразу на коне. Всегда же можно свалить неудачи на «коварных» «москалей» и потешить ущербное самолюбие какой-нибудь нелепой выдумкой вроде того, что украинский язык — «прамова» всех народов мира, что Христофор Колумб на самом деле звался Федько из Коломыи, что древние «укры» соорудили за египтян пирамиды... Да что там! Адама и Еву — и тех создали уже в вышиванках и вместо рая посадили в «садок вышневый»... Ну а потом «рука Кремля» разрушила идиллию. И теперь живет Украина как-то совсем плохо, потому что ей... русский язык «мешает». Абсурд, но именно такой «логикой» пользуются наши «оранжевые» правители. Не давая ни копейки государственных денег на развитие украинской книги, кино и т.д. (12,9 миллиона гривень выделил Кабмин на всю отечественную культуру. И... 13 миллионов — на обслуживание всего лишь одного охотничьего хозяйства для президента!), они страшно возмущаются, почему наши граждане выбирают качественный российский продукт. И вместо того чтобы создавать что-то свое, воюют с русскими языком и культурой. Потому что созидать они не способны, зато крушить — всегда пожалуйста. Атака на языкПомните, кое-кто постоянно выступал по ТВ с раздражающе навязчивым призывом: «Думай по-украински»? А в это же время «оранжевая» власть исступленно душила колющую ей глаза Европейскую хартию региональных языков, дающую право 13 миллионам русскоязычных граждан использовать свой родной язык во всех сферах жизни. Сколько раз Банковая натравливала прокуратуру и покорные ее воле суды на областные советы, принявшие СУГУБО В РАМКАХ ЗАКОНА решение о том, что русский язык в их регионе имеет статус регионального! Это «Думай по-украински» стало усиленно претворяться в жизнь, как только Ющенко оказался в президентском кресле. Вспомним нарушающий права граждан запрет на русский язык в судах, изгнание его из радиоэфира (этим активно занималась министр культуры О. Билозир), изъятие из общедоступного телевизионного пакета всех российских каналов, ограничение на ввоз на Украину российской литературы, запрет выпускникам русских школ сдавать экзамены в вуз не на «державной мове» от нынешнего министра образования И. Вакарчука... Чтобы перечислить все, не хватит и газетной полосы. Онемевшее киноПоследний громкий скандал — нарушающее Конституцию и Хартию региональных языков решение Конституционного суда об обязательной тотальной украинизации всей кинопродукции. Результат — посещаемость кинотеатров упала на 50%. Народ попросту не желает из-под палки смотреть фильмы в чудовищно безграмотном украинском переводе. Так, в Одессе на украиноязычный сеанс собравшей огромную кассу по всему миру французской комедии «Астерикс на Олимпийских играх» из 140 билетов купили... пять! В Луганске руководители кинотеатров, идя навстречу зрителям, стали демонстрировать этот фильм на русском. Но вскоре им позвонили из Киева и запретили показ. Кинопрокатчики, терпящие убытки, объявили массовую забастовку. «Благодаря» придумавшим дубляжный бред «засвидомленным» скоро станет недоступным зрителю малобюджетное интеллектуальное кино, так как денег на его обязательное отныне дублирование у дистрибьюторов просто нет. Хотя зачем стране фильмы, заставляющие думать? Вдруг еще додумается отправить своих бездарных правителей куда подальше... В выигрыше одни пираты, ведь они сегодня единственные, кто продает диски с фильмами на русском языке. Любопытный нюанс: министр культуры В. Вовкун, видимо, стараясь угодить президенту, 18 января 2008 года издал приказ, запрещающий выдавать прокатные удостоверения даже фильмам, субтитрованным на украинский язык. Мотивация «оранжевого» министра понятна — это удар по российским фильмам, которые озвучивать нет нужды, ведь каждый в Украине понимает русский язык. При этом даже в сомнительном с точки зрения Конституции решении КС написано обратное: «...иностранные фильмы перед распространением на Украине в обязательном порядке должны быть дублированы, или озвучены, или субтитрованы на государственном языке». Министр на эту нестыковку старательно закрывает глаза и оправдываться не собирается: «Государственный язык — украинский. Решение КС есть. И для меня, как для чиновника, решение КС не обсуждается». Но ведь именно его в своем рвении изгнать с киноэкрана «ворожу мову» пан Вовкун и нарушает. И как выяснилось, не только его. Приказом министерства юстиции Украины №117/5 от 28.01.2008 приказ министерства культуры и туризма №1 от 18.01.2008 «О дублировании, или озвучивании, или субтитровании на государственный язык иностранных фильмов» признан не подлежащим государственной регистрации, то есть недействительным. Вряд ли министр Вовкун не знает об этом. Получается, фильмы на русском языке, но субтитрованные украинским текстом, показывать в кинотеатрах можно. А «национал-озабоченные» чиновники из минкульта, мешающие своими самодурскими запретами спокойно жить кинопрокатчикам и рядовому зрителю, сознательно игнорируют закон? Ну и что? Главное, чтобы вождям нравилось. И им, похоже, нравится. На совещании, посвященном проблеме обязательного дубляжа, один из них безапелляционно заявил: «Решение Конституционного суда по поводу распространения иностранных фильмов обсуждению и обжалованию не подлежит!» И не беда, что оно грубо нарушает права миллионов людей. «Думай по-украински», иначе пожалеешь! «Вы еще смотрите российские каналы? Тогда мы идем к вам!»«Разобравшись» с кино, «свидоми» власти взялись за телевидение. На днях известный своим пещерным русофобством Нацсовет по телевидению и радиовещанию строго предупредил крупнейшие отечественные телеканалы, пригрозив им закрытием. Нет, не потому что на экране, кроме неприличных сцен и разной «чернухи», порой за весь вечер больше ничего и не увидишь. А опять-таки за русский язык. Руководитель Нацсовета В. Шевченко, в свое время «прославившийся» маразматическими заявлениями а-ля «Радио «Маяк» угрожает суверенитету Украины», теперь возмутился тем, что программы и фильмы на русском языке «только» снабжают титрами внизу экрана. Кстати, титры эти достойны отдельного разговора. Автор этих строк теперь при просмотре телевизора постоянно хватается за словарь, потому что весь перевод сделан по принципу «Чтобы на русский не было похоже». На деле же мало похоже и на литературный украинский, да и вообще на что-то поддающееся описанию. Так скоро дойдет до того, что фразу «Самолет привез художника» нам «переведут», как в анекдоте: «Самопэр прыпэр мордоляпа». Отныне по желанию Нацсовета чудовищный суржик «забьет» речь любимых актеров. Так заговорят Штирлиц с Мюллером, Шурик с кавказской пленницей, герои «Иронии судьбы» и «Служебного романа», Катя Пушкарева и няня Вика. Согласитесь, если Остап Бендер скажет мадам Грицацуевой вместо бессмертного «Твой суслик» — «Твій ховрашок» (такой перевод уже дал «свидомий» канал СТБ), захочется выключить телевизор и не включать его больше никогда. Чем дальше — тем страшнее. Как только «оранжисты» в 2005 году запретили в общем доступе российские каналы, миллионы людей только ради возможности их смотреть подключили себе недешевое кабельное телевидение. Теперь с ним можно распрощаться. «Достойники» из Нацсовета влезли со своими бредовыми запретами и сюда. С 1 марта они перестали выдавать лицензии кабельным операторам, которые транслируют иностранные программы без перевода на украинский. Составлен и «черный список» этих самых программ, среди которых сплошь российские или русскоязычные: ОРТ, НТВ, РТР, ТНТ, «Культура», «Мировое кино», шесть каналов «Дискавери» и другие. «На сегодня список уточняется», — предусмотрительно сообщает на своем сайте Нацсовет. Надо же все учесть, чтобы и духу русского не было... «Кабельщики» уже отреагировали обещанием прекратить трансляцию всех иностранных телеканалов, так как дубляж им невыгоден. Да и зритель смотреть искалеченный безграмотным переводом продукт вряд ли захочет и перейдет на спутниковое телевидение. Специалисты говорят: в ситуации перехода на стопроцентное вещание на государственном языке доля ненавистных «оранжистам» российских программ среди зрительских симпатий возрастет до 10—12%. Красноречивый факт: сегодня она составляет около 7%, что в 7 раз (!) больше, чем у «Первого национального» и ему подобных каналов. За что боролись, на то и напоролись. Отечественное телевидение столкнется с серьезной проблемой, вплоть до вопроса о самом его существовании. ТАКОЕ уж точно не встретишь нигде в мире. Как там любит говорить президент: «Зато после Майдана у нас появилась свобода»? Хороша свобода, если даже по телевизору смотреть то, что хочешь, не дают! Что же дальше будет? Публичное сожжение «неправильных» книг? Хотя это уже было когда-то и кончилось очень плохо, в первую очередь из-за безразличия общества, допустившего к власти фашистов. Хотите такой исход? Тогда молчите дальше и голосуйте за наци, рядящихся в популистские одежды. Автор: Евгения Баженова
|
|||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||||
![]() ![]() Региональная общественно-политическая газета. Свидетельство о гос. регистрации выдано управлением по делам прессы и информации Одесской областной госадминистрации, серия ОД N991 от 14.12.04 г. |