Газета «Наше Дело»
новости, политика, экономика, история, скандалы, компромат
 
Автошина linaris.ru.
о газете  подписка  контакты  форум  карта сайта 

«Заповіт» Тараса Шевченка…

Эчги въик, Украинак гым к’энамайынлятык...
Эчги въик, Украинак гым к’энамайынлятык...

Чего только ни натерпелись мои бедные уши за 18 лет «незалежности». Увяли родимые, опали под тяжестью «оранжевой лапши». Особый дискомфорт испытывают ушные раковины и барабанные перепонки от непрерывного нытья «свидомых» граждан по поводу якобы имевших место гонений на украинский язык в приснопамятные времена советской власти. Впрочем, чему удивляться? Эти деятели всегда руководствовались принципом «…это не хрен длинный, а ноги короткие…». Однако смею напомнить, что в столь ненавистную для них эпоху произведения классиков украинской литературы издавались огромными тиражами. Джоан Роулинг со своим Гарри Поттером отдыхает… К примеру, «Евангелие от Тараса», то бишь «Заповiт» Т. Г. Шевченко, был переведен более чем на сто языков народностей СССР. Читали-с, знаем-с… Надо сказать, шедевры еще те! Но все же…

Откровенно говоря, коллективу нашей редакции особенно пришелся по душе перевод на чукотский. Мы решили поделиться этими дивными впечатлениями с Вами, уважаемые читатели… Наслаждайтесь! А свидомитов — гоните в шею! И не только в шею…

Перевод Владимира Тынескина

ВЭТГАВ ЯАТЛЬЭТЫ

Эчги въик, Украинак гым

К’энамайынлятык;

Мачынан нитгъэн маёлгын

Ванво въийылк’этык,

Ун’к’ун ынк’о ергыт, энмыт

Мэчынкы к’онпы льук,

Тан’валёмы Днепр-эрмэчьын

Э’йн’эльын имъэлюк...

Эчги Украинаеквэ

Рэйк’ыпыльыльэтгъэ

Эк’эльин мутлымул, -ынкы

Вытку тырэлк’утгъэ,

Тырэюгъэ... ынкъам этын

И’и’н траванлян’ын

Йылынво гымыгнотагты

Тэн’ычьын вагыргын.

Майынляплыткок, вутилгыт

К’ынчимиръэквыткы;

Э’к’эльымутле и’вчимгъут

К’ылгинэрмэквыткы.

Ынк’о гым майн’ыройыръык,

Торъечьамвагыргык,

Нытэн’ъэв к’энакэтъотык

Кычьымвэтгаквыргык.

Перевод сделан в 1969 году в Петропавловске-Камчатском. Впервые опубликован в журнале «Украина», 1975 г., №10 (стр. 8). Автор — Владимир Васильевич Тынескин (род. 1945 г.), чукотский советский поэт и прозаик.

Автор: Евгений Собянин
Наше Дело

Региональная общественно-политическая газета. Свидетельство о гос. регистрации выдано управлением по делам прессы и информации Одесской областной госадминистрации, серия ОД N991 от 14.12.04 г.